Форум сибирского и мирового шаманизма
Приветствуем посетителей наших шаманских посиделок. Для доступа в закрытые разделы форума рекомендуем пройти несложную регистрацию.

Join the forum, it's quick and easy

Форум сибирского и мирового шаманизма
Приветствуем посетителей наших шаманских посиделок. Для доступа в закрытые разделы форума рекомендуем пройти несложную регистрацию.
Форум сибирского и мирового шаманизма
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

ШАМАНСКИЙ АНТРОПОНИМИКОН В СЮЖЕТАХ ЭВЕНКИЙСКОГО ФОЛЬКЛОРА И ИСТОРИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТАХ

Перейти вниз

ШАМАНСКИЙ АНТРОПОНИМИКОН В СЮЖЕТАХ ЭВЕНКИЙСКОГО ФОЛЬКЛОРА И ИСТОРИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТАХ Empty ШАМАНСКИЙ АНТРОПОНИМИКОН В СЮЖЕТАХ ЭВЕНКИЙСКОГО ФОЛЬКЛОРА И ИСТОРИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТАХ

Сообщение автор Wizard Чт Июн 15, 2023 4:15 pm

В различных жанрах устного народного творчества эвенков имена шаманов представляют собой образные эпитеты либо иносказательные словосочетания, характеризующие обладателя имени как лицо, обладающее уникальными способностями, контактирующее с объектами духовного мира. Имена персонажей устного народного творчества эвенков наглядно иллюстрируют большое значение шаманских традиций в родовом обществе. Рассмотрим обозначенный тезис на примерах антропонимических традиций эвенков из фольклорных текстов разных жанров и из исторических источников.

Многие имена фольклорных персонажей образованы от совершаемого ими ритуального действия, характеризующего обладателя имени как шамана:

Шаральто - герой мифа эвенков Прибайкалья, богатырь, шаман, победивший мифологического лося (Ва-силевич, 1936, с. 167). Имя Шаральто/Саральтэ дословно переводится как «Приносящий жертву», «Совершающий шаманские ритуалы», от сара - «приносить жертву», «мазать кровью вместилище духа» (A Tungus Dictionary, p. 111) + -л(ь)тэ/-л(ь)то (суфф. имени собственного мужского рода) (Василевич, 1958, с. 768).

Гуривуль - мифологический персонажа западных (сымских) эвенков. Охотник, стрелок, шаман, который женится на девушке-сироте и спасает ее от врагов, предстающих в зооантропоморфном образе крылатых «гашал». Мифологический текст о Гуривуле по своей структуре и присутствующим образам чрезвычайно похож на шаманское камлание. Деятельность Гуривуля сопоставима с реальными функциями шамана - он уговаривает будущую жену спуститься с неба, обещая построить ей высокий лабаз (возвращает душу); гонит и борется с врагами в виде птиц-гашал (борьба с духами), т.е. совершает ритуальные действия (Василевич, 1936, с. 45-51). Имя Гуривуль переводится как «Запевающий» в значении «Шаманящий», от гу-ми - «запевать» (Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, т. 1, с. 164) + -ри (суфф. глагольно-именной формы процесса действия) (Василевич, 1958, с. 786) + -вул(ь) (суфф. имени собственного мужского рода) (Василевич, 1958, с. 748).

Чичэкэ - шаман из предания о шаманке Деерэк (Василевич, 1966, с. 149-150, 306-307). Чичэкэ - «Приносящий жертву духам [кровью]», от корневой основы чичэ > чичэвэ-ми - диалектн. «приносить жертву духам», «кропить [кровью]», «совершать шаманский обряд» (Эвенкийско-русский словарь, с. 724) + -кэ (суфф. имени состояния) (Василевич, 1958, с. 758).

В исторических документах XVII-XX вв. встречается чрезвычайно большое число эвенкийских шаманских имен, образованных от совершаемого ими ритуального действия:

Яндей - эвенкийка рода Мэкэгир из группы селемджинских эвенков-манегров начала XX в. (Патка-нов, 1906, с. 160); Яндиган - князь одного из родов варгаганских и катангских тунгусов 20-х гг. XVII в. (РГАДА, ф. 214, оп. 1, ед. хр. 12, л. 359). Имена названных исторических лиц дословно переводятся как «Разжигающий (-ая) ритуальный огонь» в значении «Шаманящий (-ая)», от янда-ми - «разжигать огонь [ритуальный]», jанди-ми, янды-ми - «шаманить [у костра]», jанда - «костер [шаманский]» < jаjа-ми - «шаманить», jаjан - «шаман» (Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, т. 1, с. 338, 341; Эвенкийско-русский словарь, с. 794, 795) + -й (суфф. отглагольного прилагательного) (Цинциус, 1947, с. 246) либо -ган (суфф. имени действия) (Василевич, 1958, с. 749).

Бакалакан/Баhалакан - шаманка рода Оёгир из группы илимпийских эвенков, жившая в XIX в. (PRM, ед. хр. 1915.50.142). Дословный перевод имени - «Находящая души-оми», «Ходящая за душами детей [в верхний мир] для их рождения [в среднем мире]», от бака-ми, баhа-ми - «искать», «найти», «обнаружить», «родить», «зачать» (Эвенкийско-русский словарь, с. 72; A Tungus Dictionary, p. 12, 13; Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, т. 1, с. 66) + -ла (суфф. местного падежа, суфф. направления движения, действия) (Василевич, 1958, с. 766) + -кан (суфф. имени собственного женского рода, суфф. уменьшительной формы имени) (Цинциус, 1947, с. 247; Василевич, 1958, с. 759).

Некоторые имена шаманских персонажей фольклора образованы от владения, обладания шаманскими атрибутами:

Муривуль - мифологический герой западных эвенков. Шаман, победивший людоедов и превратившийся в мышь. Богатырь, стрелок, спасающий свою жену от врагов в образе птиц (Василевич, 1936, с. 59-64, 241-242). Имя Муривуль в переводе означает «Владеющий шаманским бубном», от му, мур - «обод бубна», «окружность», «плоский круглый предмет» (Эвенкийско-русский словарь, с. 380).

Образование имени от названий ритуальных предметов является распространенным в историческом ан-тропонимиконе эвенков. Например, имя Гисдаку - историческое лицо рода Дуликагир из группы конных эвенков Забайкалья и Приамурья, принявших российское подданство в 1667 г. (Найденов, 1886, с. 4), дословно означает «Владеющий шаманской колотушкой [лучше других]», от гис, гису, гисавун, г^ун - «колотушка шаманского бубна» (Эвенкийско-русский словарь, с. 140; A Tungus Dictionary, p. 49; Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, т. 1, с. 156) + -да (суфф., образующий глагольную основу со значением действия предметом) (Василевич, 1958, с. 753) + -ку/-гу (суфф., выделяющий лицо над другими) (Василевич, 1958, с. 752). Распространенное имя забайкальских эвенков Дэрэцэчи (Найденов, 1886, с. 6) переводится как «Имеющий маску», от дэрэцэ - «маска» (Эвенкийско-русский словарь, с. 192; Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, т. 1, с. 236) + -чи (суфф. обладания) (Василевич, 1958, с. 797).

Значительная часть имен персонажей различных жанров эвенкийского фольклора этимологически связана с функцией защиты, спасения людей (членов рода):

Бэлэчэкэн - героиня преданий западных (илимпийских) эвенков, сильная шаманка, подвергавшаяся преследованию служителей церкви. По сюжету предания, попы запрещают шаманке камлать, пытаются сжечь

ее бубен, избивают ее тальниковыми палками, однако их попытки оказываются тщетными: бубен превращается в лосенка и убегает в тайгу, а тальниковые палки разламываются от ударов о ее тело и не наносят ей вреда (Ни-кульшин, 1939, с. 19-20). Имя Бэлэчэкэн переводится как «Помогающая [людям своими способностями]», «Защищающая людей», от бэлэ, бэлэ-ми - «помощь», «помогать», «защитить» (Эвенкийско-русский словарь, с. 120; Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, т. 1, с. 124) + -чэ (суфф. течения, процесса действия) (Васи-левич, 1958, с. 796) + -кэн (суфф. уменьшительный имени собственного женского рода) (Василевич, 1958, с. 759).

Айикчан Онёдор - героиня эпоса восточных эвенков, шаманка, девушка-воин из родственного эвенкам племени верхнего мира, невеста эвенкийского богатыря Дергэлдина (Мыреева, 2013). Полное имя: Надан тамнакса укчакилкан, ^ардан-онёрдон самаhик тэтылкэн Айикчан Онёдор удаган - «Аикчан Онёдор в расшитой шаманской одежде, ездящая на семи облаках» (Мыреева, 2013, с. 594-595). Этимология имени: Айикчан Онёдор - «Спасительница в шаманском украшенном костюме», «Излечивающая [лучше других], одетая в украшенную [узорами] одежду», от ай-ми, айи-ми - «спасти, помочь, вылечить» (Эвенкийско-русский словарь, с. 30) + -к (суфф., выделяющий обладателя среди других людей по какому-либо признаку) (Василевич, 1958, с. 757) + -чан (суфф. имени собственного женского рода) (Цинциус, 1947, с. 264, 265); Онёдор - от онё, онё-ми - «рисунок, узор, вышивка», «рисовать, наносить узоры, раскрашивать» (Эвенкийско-русский словарь, с. 467) + -дор (суфф. имени собственного) (Василевич, 1974, с. 297).

В исторических документах важнейшая внутриродовая функция шамана - защитника рода наглядно отражена во множестве эвенкийских имен:

Еркэвуль Делдеулев - шаман, эвенк из списка ясачных плательщиков Чечуйской волости 30-40-х гг. XVII в. (Материалы по истории..., 1970, ч. 1, с. 66; ч. 2, с. 744). Еркэ(в)ул(ь) - досл. «Человек земли», иносказ. «Берущий силы от земли», «Шаман [лечащий]», от еркэ - «земля» (Эвенкийско-русский словарь, с. 227; Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, т. 1, с. 355) + -вул(ь) (суфф. имени собственного мужского рода) (Василевич, 1958, с. 748). В шаманских традициях эвенков выделяется два типа служителей культа - имеющие покровительство неба (совершающие обряды, направленные на удачу рода), имеющие покровительство земли (совершающие ритуалы, направленные на лечение человека, скота).

Луксига, Луксиган - мужское имя вилюйских эвенков, встречающееся в исторических документах XVП-XVШ вв. (Акты архивов., 1916, с. 104, 105). Луксига(н) - «Умеющий снимать заговор», «Способный защитить от шаманов другого рода», от диалектн. лук-ми - «снять камланием заговор», «снять камланием магическую силу с освященных шаманом предметов» (Эвенкийско-русский словарь, 2004, с. 342-343) + -си (суфф. имени состояния, имени прилагательного) (Василевич, 1958, с. 788) + -га(н) (суфф. имени действия) (Василевич, 1958, с. 749).

К важнейшей внутриродовой функции эвенкийского шамана относится способность проведения календарных и повседневных охотничьих ритуалов:

Дарпек - эпическая героиня нескольких сказаний восточных эвенков, девушка верхнего мира, средняя дочь правителя Угу Буга - Геван-старика (Нюцун Нюцунтоно Нюцурмок..., 2015; Фольклор эвенков., 1971; Варламова, Мыреева, 2008). Пример полного имени: Дарпек киливли - «Дарпек красавица [верхнего мира]» (Варламова, Мыреева, 2008, с. 168-169; Фольклор эвенков., 1971, с. 48, 72). Этимология имени: Дарпек - «Жрица», «Совершающая обряды и ритуалы» (Словарь джелтулакского говора эвенков Амурской области, с. 548), от корневой основы дар, дэр > дарпе, дарпи - «специальный двускатный шалаш для камлания», «подставка для подвешивания жертвенной шкуры» и др. (Эвенкийско-русский словарь, с. 164) + -к (суфф. имени собственного женского рода) (Василевич, 1958, с. 758).

Инкан - шаман рода Килер/Килагир из списка ясачных плательщиков Охотского острога 90-х гг. XVII в. (Материалы по истории., 1970, ч. 3, с. 1007). Инкан - досл. «Играющий [в жизнь]», «Подражающий жизни», иносказательно «Проводящий ритуалы [шаманские]», от ин-ми - «жить» (Эвенкийско-русский словарь, с. 246; Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, т. 1, с. 315) + -кан (суфф. вторичной глагольной основы, обозначающий подражание действию, выраженному в основе) (Василевич, 1958, с. 760). В мировоззрении эвенков понятие «жизнь» непосредственно связано с понятиями «игра», «ритуал». В эвенкийском языке слово икэн -«игра» репрезентирует концепт ЖИЗНЬ: и - «жизнь» + суффикс подражания -кэн. Данная мировоззренческая специфика наглядно демонстрируется в этимологии главного календарного шаманского обряда Икэнипкэ: и -«жизнь» + -кэн (суфф. подражания) + -и (соединительная частица) + -пкэ (суфф. ритуального назначения), т.е. «и + кэн + и + пкэ» - «ритуал подражания жизни» (Василевич, 1957, с. 152). Философское восприятие жизни раскрывается в эвенкийском изречении «Необходимо играть, чтобы выжить» (Лавриллье, 2007).

Давунга - историческое лицо рода Пуягир из группы эвенков, населявших территории в верховьях по р. Вилюй в 40-х гг. XVII в. (Материалы по истории., 1970, ч. 1, с. 151). Давунга(н) - досл. «Совершающий [умело] обряд, направленный на поиск зверя», от да-ми - «выследить зверя», «напасть на след зверя» (Эвенкийско-русский словарь, с. 155-156; Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, т. 1, с. 184) + -вун (суфф. обрядового действия) (Василевич, 1958, с. 748) + -га(н) (суфф. имени действия, суфф. имени деятеля) (Василевич, 1958, с. 749, 750).

Имена фольклорных образов и исторические имена эвенков отражают неотъемлемую функциональную способность шаманов к предвидению, предсказанию:

Чор Чоралан - героиня эпоса восточных эвенков. Женщина-богатырь, шаманка верхнего мира, покровительница семьи эвенкийского богатыря и девушки верхнего мира (Мыреева, 2013). Полное имя: Чолбон бэгин hунадин Чор Чоралан сониц удаган - «Дочь господина Чолбона Богатырка-шаманка Чор Чоралан» (Мыреева, 2013, с. 320-321). Этимология имени: Чор Чоралан - «Предчувствующая [шаманка], звенящая колокольчиками», «Предчувствующая, обладающая шаманским оберегом-чораланом», от диалектн. чор - чуткий, предчувствующий

(Мыреева, 2013, с. 628-629), чоралан - «шаманский атрибут, шкура животного необычной масти, напр. с белым "ошейником", украшенная колокольчиками, серьгами и пр.» (Эвенкийско-русский словарь, с. 729).

Ичэгдырэ - мифологический герой западных (сымских) эвенков. Сражается с многоголовыми чудовищами и побеждает их (Василевич, 1936, с. 72-73). Этимология имени: Ичэгдырэ - «Всевидящий» (Словарь джелту-лакского говора эвенков Амурской области, с. 549), от ичэ-ми - «видеть» (Эвенкийско-русский словарь, с. 261) + -гды (суфф. имен прилагательных) (Василевич, 1958, с. 750) + -рэ (суфф. обладания признаком, выраженным в основе слова) (Василевич, 1958, с. 785).

Якони, Якэни - имя персонажа преданий западных (сымских) эвенков. Шаман, предсказавший судьбу сонингу Шиктэвулю (Василевич, 1936, с. 85). Этимология имени: Якони, ¡акэни - досл. «Говорящий» в значении «Предсказывающий», от диалектн. jaкэ-ми, jam-ми, якэ-ми - «говорить» (Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, т. 1, с. 339; Эвенкийско-русский словарь, с. 794) + -ни (суфф. имени собственного) (Василевич, 1958, с. 782).

Дагаты - историческое лицо из группы эвенкийских родов Забайкалья и Приамурья, принявших российское подданство в 1667 г. (Найденов, 1886, с. 3). Этимология имени: Дагаты - досл. «Приближающий ближайшее будущее» в значении «Предвидящий», «Предчувствующий», от дага, даца - «близкий», «близко», «близость, короткое время», дага-ми, даца-ми - «приближаться» (A Tungus Dictionary, p. 27; Эвенкийско-русский словарь, с. 157, 158) + -ты (суфф. ближайшего будущего времени, суфф. глагольно-именной формы процесса действия, состояния) (Василевич, 1958, с. 793).

Иргэгэ - князь одного из родов рыбенских эвенков Приангарья 60-70-х гг. XVII в. (Долгих, 1960, с. 200). Этимология имени: Иргэгэ(н) - «Предсказывающий», от иргэ-ми - «ворожить», «предсказать» (Эвенкийско-русский словарь, с. 254) + -гэ(н) (суфф. имени действия) (Василевич, 1958, с. 749).

Качен - историческое лицо рода Баликагир из группы конных эвенков Забайкалья и Приамурья, принявших российское подданство в 1667 г. (Найденов, 1886, с. 6). Этимология имени: Качен - «Предсказатель», от ка-ми - «гадать, ворожить» (A Tungus Dictionary, p. 65) + -чен (суфф. имени деятеля) (Василевич, 1958, с. 797).

В шаманских именах эвенков отражена специфическая способность служителей древнего культа «поправлять судьбу человека», по-эвенкийски «укреплять нить жизни»:

Тэтэкэ - эвенкийская шаманка из известного предания «Нишань самани битхэ: предание о нишанской шаманке». Шаманка, проживавшая на р. Нисихай в Маньчжурии в первой половине XVII в. Предание повествует о спасении (воскрешении) сына крупного местного чиновника шаманкой Тэтэкэ. Во время камлания шаманка отправляется в загробный мир и с трудом выпрашивает у духов душу умершего сына чиновника, взамен которой духи забирают душу мужа шаманки. Свекровь через судебные органы обвиняет шаманку в умышленном преступлении. Маньчжурский император повелевает казнить шаманку (Волкова, 1961). Этимология имени: Тэтэкэ - досл. «Предсказывающая то, что сбудется [хорошее]» в значении «Способная поправить судьбу», от термина шаманской лексики тэ-ми, тэгэ-ми - «упасть выемкой вверх, предвещая хорошее [о шаманской колотушке]» (Эвенкийско-русский словарь, с. 642, 644) + -тэ (суфф. глагольно-именной формы несовершивше-гося действия) (Василевич, 1958, с. 790) + -кэ (суфф. признака по действию) (Василевич, 1958, с. 758). Слова шаманской лексики тэ-ми, тэгэ-ми происходят от корневой основы та < та-дай, таг, тав и др. - «узнать» (Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, т. 2, с. 149). Разнообразные лексические формы-производные от архаической основы та встречаются во всех тунгусо-маньчжурских языках.

Смысл обряда «Удлинение (укрепление) нити жизни» заключается в «улучшении [в некоторой степени] судьбы человека». Этот символический ритуальный акт «укрепления нити жизни» присутствует как в структуре шаманских камланий (обычно в виде привязывания салама - веревки, нити с посланиями в виде отрезов материи от людей, на которых направлен ритуал), так и в распространенном обряде улганни (послания в виде отрезов материи, адресованные божествам Айин Маин, Айихит-Эни) (Варламова, 2002, с. 133-145).

В исторических документах XVII в. встречается много шаманских имен тунгусов различных групп, значение которых связано с ритуалом «поправления судьбы»: Удуга, Удуган (Колониальная политика..., 1936, с. 53-54, 247; Калачов, 1859, с. 288) - дословно «Поправляющий [судьбу, жизнь]», от уду-ми - «поправить», «наладить» (A Tungus Dictionary, p. 136) + -га(н) (суфф. имени действия) (Василевич, 1958, с. 749). В некоторых случаях имена являются отражением результата проведенного ритуала: Сирабари, Сирабаре - «С удлинившейся нитью [жизни]», «Тот, кому удлинили нить [жизни]», от сира-ми - «удлинять», «удлинить», «продолжать», «надставить», «привязать», «надвязать» (A Tungus Dictionary, p. 116; Эвенкийско-русский словарь, с. 507) + -б(а)/-в(а) (суфф. страдательного залога) (Цинциус, 1947, с. 241; Василевич, 1958, с. 745) + -ри (суфф. глагольно-именной формы процесса действия) (Василевич, 1958, с. 786).

В именах шаманских персонажей эвенкийского фольклора, лиц из исторических документов отражены традиции тотемизма:

Чивучак - мифологический персонаж западных эвенков. Женщина, участвовавшая в камлании шамана Муривуля (Василевич, 1936, с. 59-64). Этимология имени: Чивучак - «Птица, связанная с культом мертвых» (Эвенкийско-русский словарь, с. 717).

Укситай - глава Буринского улуса из группы тунгусов-дючеров, населявших притоки Амура в его нижнем течении в 50-х гг. XVII в. (РГАДА, ф. 1177, оп. 4, ед. хр. 520, л. 45). Этимология имени: Укситай - досл. «С лебедем» в значении «Имеющий покровителем (тотемом) лебедя», от укси, уксе - «лебедь» (A Tungus Dictionary, p. 138; Эвенкийско-русский словарь, с. 666) + -тай (суфф. совместности) (Василевич, 1958, с. 791).

Гасалту - мужское имя баунтовских эвенков. От имени происходит фамилия Гасалтуев. Гасалту -«Из рода [имеющего тотемом] белого журавля», от гаса, гаhа (Эвенкийско-русский словарь, с. 130; Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков, т. 1, с. 143) + -лту (суфф. имени собственного мужского рода) (Василевич, 1958, с. 769).

Заключение

Таким образом, исследование позволяет сделать следующие выводы, характеризующие антропонимиче-ские традиции эвенков, связанные с шаманизмом. Во-первых, этимология имен шаманского антропонимико-на эвенков связана с названиями ритуального действия, шаманских атрибутов, тотемистических образов и передает внутреннее содержание ритуальных традиций, направленных на защиту рода, лечение, добывание охотничьей удачи, предсказание, «поправление судьбы», соблюдение социальных норм. Во-вторых, шаманский антропонимикон эвенков структурно соответствует эвенкийским традициям образования имени на основе агглютинации, когда к именной или глагольной корневой основе присоединяются разнообразные аффиксы, уточняющие характер, обстоятельства действия либо уникальные характеристики лица. Антропонимиче-ские традиции эвенков представляют собой важный этнографический источник и свидетельствуют о большой роли шаманизма в этническом обществе.

Источник информации
Wizard
Wizard
Admin

Мужчина Сообщения : 3017
Дата регистрации : 2018-08-18
Откуда : Физический мир

https://sibshaman.forum2x2.ru

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения