Форум сибирского и мирового шаманизма
Приветствуем посетителей наших шаманских посиделок. Для доступа в закрытые разделы форума рекомендуем пройти несложную регистрацию.

Join the forum, it's quick and easy

Форум сибирского и мирового шаманизма
Приветствуем посетителей наших шаманских посиделок. Для доступа в закрытые разделы форума рекомендуем пройти несложную регистрацию.
Форум сибирского и мирового шаманизма
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Кураоками-но ками – синтоистский Бог-Дракон Ущелий

Перейти вниз

Кураоками-но ками – синтоистский Бог-Дракон Ущелий Empty Кураоками-но ками – синтоистский Бог-Дракон Ущелий

Сообщение автор Хан Калмык Чт Дек 02, 2021 8:28 pm

Оками-но ками – Бог-Дракон, он же Кураоками-но ками (в Кодзики встречается в главе 7).

Кураоками-но ками – синтоистский Бог-Дракон Ущелий.

Кураоками-но ками родился из крови бога огня Кагуцути, после того как его убил Идзанаги.

“Кура” здесь переводится как «темные ущелья»; записанное фонетически слово “оками” можно первести как «бог, ведающий осадками» или «бог, который посылает посылающий дождь и снег».

Идеограмму ро (ру) следует читать как “оками” и переводить как «гром».

Однако, что идеограмма рю переводится как «дракон», согласно синтоистским верованиям древних японцев, Кураоками-но ками – это бог (ками) в обличье змеи, который может живёт сразу и в воде, и в небе, и на земле, а также отвечает за дождь.

В уезде Атаго, в Кураме стоит дзиндзя-храм Кибунэ-дзиндзя, где поклоняются богу Кураоками-но ками, древнему синтоистскому богу, отвечающему за ниспослание дождя.

http://www.sintoizm.ru - тащено отсюда.

В Нихонги мы читаем, что Идзанаги, когда его наложница Идзанами умерла, родив бога огня Кагудзути, разрезал этого младенца на три части, каждая из которых стала божеством. Кровь, сочив-
шаяся с верхней части меча, обратилась тремя богами: Кура–оками (闇御紙), Кура–яма–цуми (闇山紙) и Кура–мицу–ха (闇網象). Профессор Флоренц дает в своем труде Японская мифология пространные примечания относительно этих трех богов. Кура, пишет он, объясняется, как «пропасть, долина, расселина», хотя значение иероглифа ― «темный». Второй иероглиф, 霤, состоящий из частей «дождь» и «дракон» (по Флоренцу, прим. 26; хотя в японском тексте [К.Т.К. I, 13] есть комбинация верхней части иероглифа 靈 с драконом), объясняется, как «дракон»; в Бунго Фудоки иероглифы 蛇龍, «змея–
дракон», читаются оками. Это и позднейшие идеи о Кура–оками показывают, что божество представляет собой дракона, или змею. Он ― бог дождя и снега, и в Манъёсю (2, 19) говорится, что ему молились
о ниспослании снега. Энгисики заявляет, что во всех провинциях этому богу Оками построили синтоистские святилища. В варианте мы читаем, что один из трех богов, вышедших из кусков тела Кагудзу-ти, был Така–оками. Это имя объясняется одним из комментаторов, как «бог–дракон, пребывающий в горах», в отличие от Кура–оками, «бога–дракона долин» Отрывок из Бунго Фудоки, на который ссылается Флоренц, гласит, что в деревне Кутами района Наори был колодец, из которого черпали воду для императора Кэйко(71–130) (не ― Суйнина, как пишет Флоренц), когда он навещал то место. Затем появилась змея–дракон (蛇龍, оками), и императорсказал: «Эта вода наверняка грязна (кусай). Надо запретить черпать отсюда». Отсюда колодец получил название Куса–идзуми.

Не путайте Кураоками и Оками - духами в образе волков, хранителей лесов и гор!
Хан Калмык
Хан Калмык

Мужчина Сообщения : 896
Дата регистрации : 2018-08-26
Откуда : Степь калмыцкая, широкая

Вернуться к началу Перейти вниз

Вернуться к началу

- Похожие темы

 
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения