Богиня Кусинада-химэ
Форум сибирского и мирового шаманизма :: Мировой шаманизм :: Древнее мировоззрение :: Божества и верования японцев
Страница 1 из 1
Богиня Кусинада-химэ
Кусинада-химэ (яп. クシナダヒメ; Кодзики: 櫛名田比売 Нихон сёки:奇稲田姫) — в японской мифологии женская ками, жена бога Сусаноо. Дочь земного бога Асинадзути и его жены — Тэнадзути. Её имя представляет собой каламбур, так как может означать как «дева из Инада» так и «дева-гребень» («куси» также переводится как «гребень»).
В «Кодзики» и «Нихонги» фигурирует в мифе о единоборстве Сусаноо со змеем Ямата-но-Ороти. Богиню, которую родители должны были отдать змею, он превратил в гребень и спрятал в свою причёску. После победы над змеем Сусаноо стал искать место в крае Идзумо где он мог бы построить дворец, нашёл он его в земле Суга (яп. 須賀), там Сусаноо женился на Кусинада-химэ.
В «Кодзики» рассказывается что Суссаноо, по случаю своей свадьбы, сложил песню:
Японский Транскрипция Русский[2]
八雲立つ
出雲八重垣
妻籠みに
八重垣作る
その八重垣を якумо тацу
идзумо яэгаки
цумагоми ни
яэгаки цукуру
соно яэгаки о
Восемь гряд облаков
Над Идзумо простираются,
Где возвожу я для милой
Покои в восемь оград
Эти покои в восемь оград!
Эта песня считается началом началом японской поэзии-вака.
В дальнейшем у Сусаноо и Кусинада-химэ было множество детей, среди которых был и Ясимасинуми который упоминается как предок Окунинуси, Великого хозяина страны.
Кусинада-химэ является почитаемым божеством во многих храмах связанных с Сусаноо, например в храме Ясака в Киото, Храме Наконо в Нагое, Храме Яэгаки в префектуре Симане.
В «Кодзики» и «Нихонги» фигурирует в мифе о единоборстве Сусаноо со змеем Ямата-но-Ороти. Богиню, которую родители должны были отдать змею, он превратил в гребень и спрятал в свою причёску. После победы над змеем Сусаноо стал искать место в крае Идзумо где он мог бы построить дворец, нашёл он его в земле Суга (яп. 須賀), там Сусаноо женился на Кусинада-химэ.
В «Кодзики» рассказывается что Суссаноо, по случаю своей свадьбы, сложил песню:
Японский Транскрипция Русский[2]
八雲立つ
出雲八重垣
妻籠みに
八重垣作る
その八重垣を якумо тацу
идзумо яэгаки
цумагоми ни
яэгаки цукуру
соно яэгаки о
Восемь гряд облаков
Над Идзумо простираются,
Где возвожу я для милой
Покои в восемь оград
Эти покои в восемь оград!
Эта песня считается началом началом японской поэзии-вака.
В дальнейшем у Сусаноо и Кусинада-химэ было множество детей, среди которых был и Ясимасинуми который упоминается как предок Окунинуси, Великого хозяина страны.
Кусинада-химэ является почитаемым божеством во многих храмах связанных с Сусаноо, например в храме Ясака в Киото, Храме Наконо в Нагое, Храме Яэгаки в префектуре Симане.
Хан Калмык- Сообщения : 955
Дата регистрации : 2018-08-26
Откуда : Степь калмыцкая, широкая
Похожие темы
» Богиня Тоётама-химэ
» Богиня Тоётама-химэ
» Богиня Хикава-химэ
» Ёродзухататоёакицуси-химэ-но микото - женское
» Ури-химэ и Аманодзяку (Японская легенда)
» Богиня Тоётама-химэ
» Богиня Хикава-химэ
» Ёродзухататоёакицуси-химэ-но микото - женское
» Ури-химэ и Аманодзяку (Японская легенда)
Форум сибирского и мирового шаманизма :: Мировой шаманизм :: Древнее мировоззрение :: Божества и верования японцев
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения